Kundenwunsch: „Ein amerikanisches Panadol!“
Na?
.
.
.
.
.
.
.
.
Das wollte er:
Verstehst Du nicht? Ok, vielleicht so:
Kundenwunsch: „Ein amerikanisches Panadol!“
Na?
.
.
.
.
.
.
.
.
Das wollte er:
Verstehst Du nicht? Ok, vielleicht so:
Ich habe Dir ein Foto einer kleinen Apotheke aus Russland angelegt. Es ist aber eine ganz kleine aus der Gänsterstadt Rzhev ca. 300 km von Moskau entfernt. Das war die schönste, die ich finden konnte. Die Stadt ist bekannt dafür, dass hier die Deutschen gestoppt wurden in einer Schlacht, wo hundertausende von Menschen ums Leben kamen.
Mann an die 40 in der Apotheke: „Etwas gegen Gonorrhö. Und ich brauche es rasch!“
Pharmama: „Gegen was?“ (Ich habe mich sicher verhört)
Mann: „Gegen Gonorrhö.“
(Habe ich doch richtig gehört)
Pharmama: „Umm, da gibt es nichts ohne Rezept … dafür sollten sie zum Arzt.“
Mann: „Moment. Was habe ich gesagt? …. Habe ich Gonorrhö gesagt?“
Pharmama: Nickt.
Mann: „Ich meine Diarrhö!“
Pharmama: „Ah, in dem Fall … da habe ich etwas für sie!“
…
Diarrhoe: Durchfall
Gonorrhoe: Geschlechtskrankheit
…
mehr Probleme mit Fremd- und Fachwörtern:
Die shizophrene Patientin – eine Stammkundin, die auch Medikamente dagegen bekommt – kommt in die Apotheke.
Patientin: „Was mache ich damit?“
Sie gibt eine Tube Sulgan.
Ich erkläre ihr, wofür Sulgan ist und wie gebraucht wird.
Patientin: „Nun .. ich bin nicht sicher, ob ich Hämorrhoiden habe.“
Also erkläre ich ihr auch noch, was Hämorrhoiden sind.
Patientin: „Nun, es macht einfach weh, wenn ich da Dinge reinschiebe.“
Pharmama (nachdem ich mich wieder gefasst habe): „Über was für Dinge reden wir?“
Patientin: „Sie wissen schon, Sachen wie Kartoffeln …“
…
*Das* gab ein Telefon mit dem Psychiater (und ein Termin so bald wie möglich).
…
Ärzte in Spitälern sehen ja noch manches seltsame Ding, das (aus was für Gründen auch immer) im Enddarm gelandet ist. Es gibt sogar eine Seite, die Röntgenbilder dazu sammelt.
Von meinen Eltern aus ihren Kurzferien in der Türkei:
Die ist ja winzig! – aber schön sauber aufgeräumt und mit stolzer Besitzerin, so wie’s aussieht. Weiss jemand, was das „E“ auf dem Töggeli draussen bedeutet? Ist das wegen dem Namen „Eczane“?
