Song Contest – visuell übersetzt

Ich würde den European Song Contest viel eher schauen, wenn er bei uns so entzückend übersetzt würde:

Tommy Krångh übersetzt für einen schwedischen Sender das Lied von Sänger Magnus Carlsson. Das Lied ist okay … aber der Übersetzer in die Zeichensprache ist der Hit!

Da wünschte ich mir, mehr davon lesen zu können. Ich habe tatsächlich einmal angefangen, mir das ABC in Gebärdensprache (ASL) beizubringen, weil ich das damals für eine universelle Kommunikationsmethode hielt, musste aber bald feststellen, dass das nicht so ist. Es gibt fast so viele Gebärdensprachen wie Sprachen – samt Dialekten. Aber toll aussehen tut das. Vor allem mit soviel Enthusiasmus vorgeführt, wie oben!

Über Pharmama

Wie bringt man die Arbeit in der Apotheke und die Familie unter eine Haube? Mit viel Humor natürlich! Ich bin Apothekerin aus der Schweiz schreibe über Interessantes und lustiges in und um die Apotheke. unter: Pharmama.ch

Veröffentlicht am 16/03/2015 in Internet und mit , getaggt. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink. 10 Kommentare.

  1. ASL ist eigentlich die American Sign Language und Gebärdensprachen gibt es, wie du selbst festgestellt hat, sehr viele. Die Schweiz und Deutschland haben ein eigenes Gebärdenalphabet, das sich allerdings nur beim T vom amerikanischen Alphabet unterscheidet. Ich selber lerne die Deutsche Geärdensprache und kann nur bestätigen dass es eine sehr ausdrucksstarke Sprache ist. Ich habe viel Spaß beim lernen!

    Gefällt mir

  2. Wir in der Schule mal alle das (ein) Gebärdenalphabet gelernt, um uns gegenseitig einzusagen. Also dem, der gerade ausgefragt wurde, das entscheidende Stichwort buchstabieren, das ihm nicht eingefallen ist. Ob die Lehrer diesen ungewollten Lerneffekt mitbekommen haben, weis ich bis heute nicht.

    Gefällt mir

  3. Der Mensch hat definitiv Spaß bei seiner Arbeit!😀

    Gefällt mir

  4. Hallo,
    wenn du gut gemachte Gebärdensprache magst schau dir mal die Videos mit der Gebärdensprachenübersetzerin Laura B. Schwengber bei Keimzeit an, das ist immer ein Fest auf der Bühne!
    LG Kaede

    Gefällt mir

  5. Klasse! Ich war mal bei einem Konzert des niederländischen Sängers Guus Meuuwis. Da war auch eine Gebärdendolmetscherin auf dem Podium, die eine richtig tolle Choreografie daraus gemacht hat. Es ist einfach faszinierend, dabei zuzusehen.

    Gefällt mir

  6. Der Übersetzer ist wirklich hittig – da kann sich der Sänger noch was von abschauen😀

    Gefällt mir

Sag was dazu!

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: