Apotheken aus aller Welt, 321: Tokio, Japan

3

Merci an Kanadafrau: Ich finde japanische Apotheken irgendwie … süss. Übrigens: Willkommen zurück!

keine zwei Wochen vor Heimreise habe ich noch einen Kurztrip nach Tokio eingestreut und zwei Fotos für dich geschossen.

tokio11

tokio10

Advertisements

3 comments on “Apotheken aus aller Welt, 321: Tokio, Japan

  1. Irene sagt:

    Die hatte ich ja ganz übersehen! Interessant: erst kommt der Name in Silbenschrift, dann „Apotheke“ bzw. wörtlich „Arznei-Laden“ in Wort-Zeichen; bei beiden Apotheken.
    Die obere, die sich auch in der Ausstattung moderner und irgendwie „geradliniger“ gibt, schreibt ihren Namen in der kantigen, plakativen Katakana-Silbenschrift, die untere, die ich auch von der Einrichtung her „niedlicher“ finde, schreibt ihren Namen in der weicheren, „weiblichen“ Hiragana-Silbenschrift.
    (Falls „Hisago“ kein Name ist, sondern etwas bedeutet, lasse ich mich aber gern eines Besseren belehren – ich habe nur im kleinen Wörterbuch nachgeschaut ;-))

    Gefällt mir

    • Pharmama sagt:

      Du kannst Japanisch und kennst die Unterschiede zwischen den Schriften? Ich bin beeindruckt! Danke für die Erklärung.

      Gefällt mir

      • Irene sagt:

        „Können“ ist übertrieben. Mein Mann und ich haben als gemeinsames Hobby ein paar Jahre lang VHS-Japanisch-Kurse besucht. Die Silbenschriften sind ähnlich unserem Alphabet, damit fängt man an 😉

        Gefällt mir

Sag was dazu!

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s