Unleserlich hoch 2

Das ist etwas für die Hieroglyphen-Jäger unter Euch:

2 Rezepte, für 2 Kinder. Je 3 Medikamente auf dem Rezept.

(zum Vergrössern aufs Bild klicken)

Will sich wer dran probieren?

 

25 Kommentare zu „Unleserlich hoch 2

  1. Mefenacid supp 125mg
    ben u ron supp 250mg
    Perenterol sachet 250mg
    Algifor junior sirup
    collunosol n spray
    perenterol sachet 250mg

    Like

  2. Hm, also links kann ich gar nichts erkennen und rechts wohl Algifor junior und Collunosol-N und das letzte? Keine Ahnung sieht irgendwie aus wie Perneterol..

    Like

  3. was das hinter den Zahlen am Anfang sein soll, hab ich ja gar keine Ahnung…?! ein L wie Liter? ein r? Aber wofür? Nochmal ne unfertige 0 oder ne 1? Ich schreib jetzt mal L, aber ich bezweifel dass die arme Mutter 70 L Medizin schleifen muss :-)

    10L Merpania rpe
    z 125 g
    -> 4x 1/d
    10L Burum SNi 210
    -> 3x 1/d
    10L Perntol Sach.
    z 250
    1x 1/d

    10L Algisan purpur
    Sirup (?)
    -> 3x 7.5 L/d
    10L Colimorus -N tp
    -> 4-6x / d
    20L Perntol Sach.
    z 210
    2x 1/d

    / d dann die Einnahme pro Tag?
    Würde daraus schließen…zwei Kinderlein haben zumindest 1 gemeinsame Krankheit (letztes Medikament) und sind vom Alter her weiter auseinander, da unterschiedliche Dosierungen aufgeschrieben sind. Und damit hörts bei mir auch schon auf =)

    Like

    1. Einfach ;)
      Mefenacid supp 125mg Dosis 4×1/tag
      ben u ron supp 250mg Dosis 3×1/tag
      Perenterol sachet 250mg Dosis 1×1/tag
      Algifor junior sirup Dosis 3×7,5ml/tag
      collunosol n spray Dosis 4-6x/tag
      perenterol sachet 250mg Dosis 1×1/tag
      Hilft aber, wenn man ne Ahnung hat was es heissen könnte…

      Like

    2. Diese Antwort kriegt von mir einen Goldsternchen-Sticker!!
      DAS sollte man mal einem Arzt zeigen um ihm zu demonstrieren, wie das Rezept für das Personal in der Apotheke etwa aussieht! *lach*
      Die meisten könnten deutlich schöner schreiben, wenn sie sich etwas Mühe geben… :-D

      Like

      1. Ja, das könnten sie …
        aber was meinst Du, wie oft der (Kinder-)Arzt pro Tag „Algifor junior“ und „Perenterol“ und „Mefenacid“ und „BenURon“ schreibt?
        Da fängt man aus Eile (und Langeweile?) leicht an zu schluddern.

        Like

        1. Wie wäre es mit Stempelchen?

          Eins für Algifor, eins für Benuron, eins für die Forbildung, eins für die Dosierung, eins für die Einnahmezeiten…

          Like

  4. Auf dem zweiten Rezept Algifor junior, Collunosol und Perenterol.
    Auf dem ersten zuunterst Perentrol, oben ev. Mefnacid. Das mittlere kann ich auch mit viel Fantasie nicht lesen.:D

    Like

  5. 1 OP Mefenacid Supp.
    à 125 mg
    D.s. 4 x 1/d
    1 OP Ben-u-ron Supp. à 250 [mg]
    D.s. 3 x 1/d
    1 OP Perenterol Sach.
    à 250 [mg]
    1 x 1/d

    1 OP Algifor Junior
    Saft
    D.s. 3 x 7.5ml/d
    1 OP Collunosol -N Spr[ay]
    D.s. 4-6x/d
    2 OP Perenterol Sach.
    à 250 [mg]
    1 x 1/d

    Also der Arzt schreibt noch recht lesbar. ;-) Die Kinderärzte hier… kein Deut besser..!! :-D

    Like

    1. Jetzt hab ich es noch versucht, wie ich es wohl lesen würde, wenn ich nicht „Medizin-Kryptologie“ studiert hätte: ;-)

      100 Merfranid Vpe
      à 125 μ
      1x 4x Ya
      100 Murum Vp à 202
      1x 3x Ya
      100 Pernter 1 Sach
      à 200
      1x Ya

      100 Alqiler iwiv
      Sch
      1x 3x 7.50 Ya
      100 Columorul –N tzu
      1x 4-6x/a
      200 ^ Petnterol Schuh (?)
      3 200
      1x Ya

      Was meint ihr? Das soll der Arzt jetzt mal übersetzen! :-D

      Like

  6. Ehrlich gesagt, ich find es von einem Arzt ganz schön unverantwortlich, Rezepte mit solch einer Sauklaue in Umlauf zu bringen.
    Was, wenn da was falsches und/oder die falsche Dosierung an den Patienten abgegeben wird?

    Ok, bei sowas Unleserlichem wird das Apothekenpersonal ja sehr wahrscheinlich den Arzt anrufen, aber den Aufwand könnte man sich doch sparen.

    Like

    1. Bei dem Rezept würde ich definitiv nicht den Arzt anrufen – es ist vielleicht schludrig geschrieben, aber ich finde es ist deutlich lesbar; erst recht, wenn man den Arzt, seine Schrift und seine Verschreibungspraxis bereits kennt.

      Like

  7. Ich frage mich oft, ob die Ärzte sich im Klaren sind, was für Auswirkungen ihr Schriftbild auf die Gesundheit ihrer Patienten hat. Vielleicht würden sie sich dann mehr Mühe geben?
    Trotzdem: ich mag handgeschriebene Rezepte! Ich mag die Computerausdrucke nicht so…

    Like

    1. Auf ihre Art sind die handgeschriebenen fast noch fälschungssicherer als diese Computerausdrucke. Die Schätze ich aber wegen der Lesbarkeit trotzdem hoch ein.

      Like

  8. ich hätte mich auch ans entziffern gewagt aber meine Tastatur hat diese Tasten leider nicht :D

    Respekt vor denen, die da wirklich sinnvolle Medikamentennamen rausgelesen haben! Wie war das bei dir Pharmama? Musstest du anrufen oder gings so?

    Like

  9. Hm das sieht für mich nur nach Buchstabensalat aus.
    P.S.: Ich dachte ich hätte eine schlechte Handschrift, gut zu wissen das es immer noch schlimmer geht.

    Like

  10. Unglaublich! Hatte immer das Gefühl die Apotheker und Pharmaasistenten wissen besser Bescheid als der Arzt. Der muss ja oft zuerst nachschauen, was es so gibt oder probiert am Patienten einfach mal die Auswahl der Pharmamultis aus. Nach dem Motte irgendwann muss ja etwas wirken.

    Habe auch schon erlebt, dass Apothekerin den Arzt korrigieren musste.

    PS: Originalpackung? Das ist doch gar nicht erlaubt? Generika muss doch als Alternative angeboten werden…

    PS: Ganz toller Blog

    Like

Was meinst Du dazu? (Wenn Du kommentierst, stimmst Du der Datenschutzerklärung dieses Blogs zu)

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..