Besten Dank an die Tänzerin, dass sie an mich gedacht hat und für die Fotos:
als ich letztes Jahr auf einem Schüleraustausch in der Ukraine war habe ich auch an dich gedacht und in der Nähe der U-Bahn Station in der Stadt eine Apotheke mit meinem Handy fotographiert. Entsprechend schlecht ist die Bildqualität. Leider war ich nicht in der Apotheke, da ich keine Zeit hatte, aber insgesamt sahen dort alle Apotheken eigentlich recht modern und ähnlich wie hier aus.
Apotheke in kyrillisch sieht für mich irgendwie aus wie „Antik“ … und grad eben habe ich noch gelernt, dass Ukrainisch und Russisch etwas anders geschrieben wird.
Übrigens: Innenansichten von Ukrainischen Apotheken habe ich auch schon bekommen. Spannend.
Ich kann zwischen der ukrainischen und der russischen „аптека“ keinen Unterschied erkennen?! Es ist einfach einmal eine altmodischere und einmal eine etwas neuere Schriftart…
Schöne Apotheken-Sammlung!! :-D
LikeLike
Russische Apotheke:
https://pharmama.ch/2010/07/07/apotheken-in-aller-welt-6-st-petersburg-russland/
LikeLike
Der zweite Buchstabe ist ein großgeschriebenes Pi. Wenn man das einmal weiß, ist es schon leichter zu lesen ;)
Gilt auch Δ=Delta und X=Chi im Schriftzug dort im Schaufenster. Ein paar Griechische Buchstaben zu kennen, hilft einem in Osteuropa schon ein kleines Stück weiter :]
LikeLike
Meine Russischstunden sind lange her, aber es sieht für mich nicht komplett kyrillisch aus. Transkribiert würde es wohl so aussehen:
Apteka
Und im Fenster: Medicina technik
LikeLike